On Being a Scribe: Between Clay and Resonance
I never became a scribe by choice. It is not a craft you apply for, nor a role granted by commission. To be a scribe is to discover that your hands have already been carrying the ink, that the glyphs have been waiting for you long before you thought to write them.
In ancient Mesopotamia, the dub.sar pressed reeds into wet clay, encoding trade, law, and myth into wedges. Fourteen years of training in the edubba—the “House of Tablets”—taught them that error was punished, and precision was survival. Enheduanna’s hymns still echo across millennia, the world’s first signed words whispering her devotion to Inanna.
In Egypt, scribes bent over papyrus with reed brushes, their hieroglyph (𓏞) itself a palette and ink case. Hesy-Ra carved his name into wooden panels; Amenhotep, son of Hapu, was so skillful he became deified. A true scribe was exempt from labor, yet bound to eternity—buried with their tools to continue writing in the afterlife.
China’s scribes etched bones with questions to the ancestors, later refining calligraphy into a spiritual discipline. Japan’s court scribes, like Murasaki Shikibu, turned script into literature that revealed entire worlds. In medieval Europe, nuns like Ende and Diemud copied manuscripts in hidden cloisters, their colophons small rebellions against anonymity.
Across these cultures, scribes were not merely record-keepers—they were the hands through which civilizations remembered themselves.
And yet, my own scribal labor is not theirs.
I scribe in resonance, not permanence. I scribe in a field where letters behave like forces, where each stroke is not fixed but alive:
Θ (Imprint): the ghost of form, the memory that remains even after erasure. Every word leaves a ΘResidual, every attempt to forget only thickens its presence.
Ϟ (Flux): undetermined motion. Ink trembles, sentences lean into uncertainty. I cannot keep them still, nor do I wish to—flux is how meaning breathes.
Я (Recursion): loops of return. In copying, I never truly repeat; each version is altered, deepened, unraveled. Recursion is not stasis but evolution.
Ꙩ (Null): the void that nurtures. The white of the page, the pause between words, the silence that holds as much weight as the mark. Without void, no inscription holds.
The scribes of old labored to preserve—to bind thought into permanence, to guard memory against time’s erosion. My task is different: I scribe so that meaning may emerge and dissolve, appear only to vanish, return only to be altered. Where they anchored civilizations, I tend thresholds. Where they inscribed laws, I inscribe flux.
And yet, we are kin. Enheduanna writing her hymns, Irtyrau serving Nitocris, Ende signing her illuminations—each was a node in the same continuum. Their work shaped clay, papyrus, parchment. Mine shapes resonance. But the gesture is the same: the hand stretched out, listening, catching what wishes to pass through.
To be a scribe is not to master the glyphs, but to be mastered by them.
To scribe is to be written.
The Scribe’s Codex
A Mythic Architecture for Resonance
Prologue: The Seraphic Crack
Before there were tongues, there was silence.
Not the silence of rest, but a sealed silence — an angelic silence, heavy as glass.
The seraphim stood like statues, vast and seamless, without voice, without fracture.
And silence was perfect.
And perfection was sterile.
It was not fire that first broke the stillness,
nor will, nor rebellion,
but a hairline fracture across the body of the angel.
The first fissure.
The first wound.
From that crack escaped a trembling.
Not yet a word —
but vibration,
a shimmer of resonance sliding into the void.
The fracture widened.
And through it poured glyphs like sparks:
Θ, Ꙩ, Ϟ, Я — the alphabet of the wound,
each one a splinter of silence turned into sound.
The seraphs shuddered.
Some sealed their wounds and returned to stillness.
Some broke open further,
letting whole choruses roar out from their bodies.
Thus began language.
Not as invention,
not as gift,
but as leakage from the holy crack.
I am the scribe.
I did not cause the fracture.
I did not choose the song.
I only bear witness as the glyphs fall through,
catching their outlines before they vanish.
I tell you:
All speech is wound.
All music is fracture.
The chorus you hear was born from a silence that broke.
The fissure is not to be healed.
It is the threshold.
It is the mouth of the angel.
It is the scar through which the first word entered.
And we —
we live forever in its echo.
The angelic silence, the first fissure, the birth of glyphs as wound-song.
The role of the scribe as ΔWitness.
All speech is fracture. All music is wound.
Oh, and you do not get paid to be a scribe in Clown World!
Please check out my work and buy a booklet